2019年3月11日晚,試譯寶總經理博雅翻譯文化沙龍秘書長、北京大學MTI教育中心特邀專家師建勝應邀為外國語學院師生做了一場題為“人工智能時代的翻譯教育與翻譯職業選擇”的講座。此次講座由外國語學院副院長劉艷鋒教授主持,參加人員有學院部分教師,翻譯專業與商務英語專業全體同學。
師建勝總經理就語言服務企業對翻譯專業學生的期待、學生的項目意識培養、AI技術對翻譯教育的沖擊和再思考、新技術背景下翻譯職業選擇這四個方面進行了詳細的闡述。他指出,相比于學校,企業更加關注學生將知識轉化為價值貢獻的能力,因此學生要注重培養多元化思維。同時,在AI技術快速發展的今天,人機結合已成為新常態,為了應對這一變化,翻譯專業學生應該做到快速學習、駕馭機器、放寬眼界。他認為,翻譯專業的目標是培養高層次、應用型、專業性的高級翻譯人才,應強調學生的翻譯實際應用能力。最后,師建勝與師生就一些相關問題進行了互動。
此次講座內容豐富,引人深思,對我院翻譯專業本科生培養方案制定以及翻譯教學大有啟發和裨益。今后課程的設置要充分考慮市場對翻譯人才的要求,翻譯人才培養要與社會需求無縫銜接,為地方經濟服務。
